Hestan KVP48 Manuale di Installazione

Navigare online o scaricare Manuale di Installazione per no Hestan KVP48. Hestan KVP36 Installation Manual Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa

Sommario

Pagina 1 - Vent Hood – Pro Canopy

INDOOR COOKINGVent Hood – Pro CanopyKVPInstallation, Use and Care Manual

Pagina 2 - SAFETY DEFINITIONS

CLEANING AND MAINTENANCECLEANING THE VENTILATION SYSTEMCleaning requirements depend completely on usage and environment. The more high-heat and/or gr

Pagina 3

CLEANINGClean the shield(s) and/or blower housing(s) in a sink of warm soapy water (liquid dish detergent) and let soak for a few minutes. Wash with

Pagina 4

CLEANING AND MAINTENANCE (CONT.)BLOWER WHEEL REMOVALFor instances where the blower wheel must be removed, follow the instructions below.• Removing th

Pagina 5 - TABLE OF CONTENTS

TROUBLESHOOTINGIf the hood does not perform satisfactorily, check the following:• Do the blowers run?• Are the blower wheels installed on the correc

Pagina 6 - GENERAL SAFETY PRECAUTIONS

DUCTING DO’S AND DON’TS©2018 Hestan Commercial Corporation10ENGENERAL REQUIREMENTSObserve local codes regarding special duct requirements and placemen

Pagina 7 - SAFETY DURING CLEANING

INSTALLATION TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: a) Installation work and electrical wiring mus

Pagina 8 - MODEL NUMBERS

Method 1: Install the duct(s) from the outside of the home down to the location of the exhaust outlet(s) on the top of the hood allowing room for the

Pagina 9 - USING THE VENTILATION SYSTEM

5. Remove the hood from its packaging and place the back of the hood on the floor or countertop in front of the wall where it will hang.6. Remove

Pagina 10 - CLEANING AND MAINTENANCE

9. Mark the wall at the lower edge of the hood opening:If using a duct cover:a) Carefully remove the knockouts from the top four corners of the hood.

Pagina 11

INSTALLATION (CONT.) Cut around the outside of the traced line(s), avoiding wall studs. Install the duct from the outside of the home to the opening

Pagina 12

IF THE INFORMATION IN THIS MANUAL IS NOT FOLLOWED EXACTLY, A FIRE OR EXPLOSION MAY RESULT CAUSING PROPERTY DAMAGE, PERSONAL INJURY, OR DEATH.Do not st

Pagina 13 - TROUBLESHOOTING

15. Mounting the Hood, NON-Back Venting: If applicable, install the transition on the insides of the exhaust collars and seal with HVAC tape (not gr

Pagina 14 - DUCTING DO’S AND DON’TS

BACK VENTINGWhen venting out through the wall, one or two elbow fittings are required, depending on the blower configuration:DUCT COVERS AND BACK VENT

Pagina 15 - INSTALLATION

VENT ACCESSORIES©2018 Hestan Commercial Corporation18ENTHE INFORMATION IN THIS DOCUMENT IS SUBJECT TO CHANGE AT ANY TIME WITHOUT NOTICE.LOW PROFILE RO

Pagina 16

DUCT COVERS©2018 Hestan Commercial Corporation19ENMODEL # DESCRIPTIONUSE WITH HOOD MODEL #KVDC3012 DUCT COVER, VENTILATION, 30W X 12H KVP30KVDC3012-XX

Pagina 17

©2018 Hestan Commercial Corporation20ENHESTAN INDOOR - COLOR EXTENSION NUMBERSCOLOR EXTENSION (-XX)DESCRIPTIONStainless Steel-BK Stealth - Black-WH Fr

Pagina 18

SERVICEAll warranty and non-warranty repairs should be performed by qualified service personnel. To locate an authorized service agent in your area, c

Pagina 19

HOW TO OBTAIN WARRANTY SERVICEIf the Product fails during the Limited Warranty Period for reasons covered by this Limited Warranty, the Purchaser must

Pagina 20

LIMITED WARRANTY (CONT.)LIMITATION OF LIABILITY:This Limited Warranty is the final, complete and exclusive agreement between HCC and Purchaser regardi

Pagina 21

DÉFINITIONS DE SÉCURITÉCECI INDIQUE QUE L’INOBSERVATION DE CET AVERTISSEMENT PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES VOIRE MORTELLES.LISEZ ATTENTIVEMENT E

Pagina 22 - - 16 ½”

Un message de Hestan Les innovations culinaires primées de Hestan et les caractéristiques spéciales ont réinventé la cuisine du restaurant et redéfini

Pagina 23 - DUCT COVERS

Message from Hestan:Hestan’s award-winning culinary innovations and purpose-built features reinvented the restaurant kitchen and redefined culinary ex

Pagina 25 - PARTS / SERVICE

FR©2018 Hestan Commercial Corporation1Lorsque votre système de ventilation Hestan est correctement entretenu, il assure un service sûr et fiable penda

Pagina 26

PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉLorsqu’elle est correctement entretenue, votre hotte de ventilation Pro a été conçue pour être un système de ventilat

Pagina 27

RISQUE DE BRÛLURECe système de ventilation est conçu pour être utilisé avec des cuisinières ou tables de cuisson, qui peuvent devenir très chauds pend

Pagina 28 - PRÉCAUTION

FR©2018 Hestan Commercial Corporation4NUMÉROS DE MODÈLEPLAQUE SIGNALÉTIQUELa plaque signalétique donne des informations importantes sur cet appareil H

Pagina 29

Commandes pour deux ventilateursLes contrôles pour trois et quatre ventilateursArticleFonction1Contrôle du ventilateur2Contrôle de la lumière3Contrôle

Pagina 30

NETTOYAGE DU SYSTÈME DE VENTILATIONLes exigences de nettoyage dépendent entièrement de l’utilisation et de l’environnement. Plus la cuisson est chaud

Pagina 31 - TABLES DES MATIERES

NETTOYAGENettoyez le(s) bouclier(s) et /ou le(s) boîtier(s) du soufflante dans un évier d’eau chaude savonneuse (détergent à vaisselle liquide) et lai

Pagina 32

RETRAIT DE LA ROUEPour les cas où la roue de soufflante doit être retirée, suivez les instructions ci-dessous.• Le retrait de la roue de soufflante n

Pagina 33

REMPLACEMENT DU MOTEUR Pour réduire le risque de blessure, coupez l’alimentation du disjoncteur ou du disjoncteur avant d’essayer de retirer le moteur

Pagina 35 - UTILISATION DE LA HOTTE

EXIGENCES GÉNÉRALESRespectez les codes locaux en ce qui concerne les exigences de conduits spéciaux et le placement du conduit contre les combustibles

Pagina 36

POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE, OBSERVEZ CE QUI SUIT:a) Les travaux d’installation et de câblage électrique d

Pagina 37 - NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Assurez-vous qu’une fois la hotte installée, les orifices de refroidissement du moteur ne sont pas obstrués.4. SI LA HOTTE DOIT ÊTRE «VENTILÉE À L’AR

Pagina 38

5. Retirez la hotte de son emballage et placez l’arrière de la hotte sur le sol ou sur le comptoir devant le mur où il sera accroché.6. Enlever

Pagina 39 - DÉPANNAGE

7. Un moteur de soufflante doit être retiré de chaque ensemble de soufflante pour accéder à la (aux) boîte(s) de connexion. L’ensemble de la souffla

Pagina 40 - EXIGENCES GÉNÉRALES

11. Fixez la bande de montage au mur comme suit:a) Retirez les vis à l’intérieur du haut de l’arrière de la hotte qui retiennent la bande de bois qui

Pagina 41

Enlevez la hotte et percez des avant-trous de 3/32 po au centre des marques dans la bande de montage en bois pour éviter la fente.14. Montage de la h

Pagina 42

Méthode 2:Insérez le fil électrique du panneau de service dans le serre-fil électrique de chaqueboîte à moteur. Serrez le ou les serre-fils.Couper un

Pagina 43 - 8 po [20,3 cm]

VENTILATION ARRIÈRELors de la ventilation à travers le mur, un ou deux raccords coudés sont nécessaires, selon la configuration de la soufflante:COUVE

Pagina 44

6 ½ po16 ¾ po16 ¾ poAKVRC6HP 6 po RondAKVRC8HP 8 po Rond10 ½ po22 ½ po20 ¾ poAKVRC10HP 10 po RondAKVRC12HP 12 po Rond13 po13 po1 ½ po FlangeAKVWL12 12

Pagina 45

ELECTRICAL SHOCK HAZARDIt is the responsibility of the user to have the appliance connected by a licensed electrician in accordance with all applicabl

Pagina 46

ENCEINTES DE CONDUITFR©2018 Hestan Commercial Corporation20NO. MODELEDESCRIPTIONUTILISER AVECKVDC3012 COUVERCLE DE CONDUIT, VENTILATION, 30W X 12H KVP

Pagina 47

ENCEINTES DE CONDUIT (SUITE)FR©2018 Hestan Commercial Corporation21HESTAN INDOOR - NUMÉROS D’EXTENSION COULEUREXTENSION DE COULEUR (-XX)DESCRIPTIONSta

Pagina 48

FR©2018 Hestan Commercial Corporation22SERVICEToutes les réparations dans le cadre ou en dehors de la garantie doivent être effectuées par du personne

Pagina 49 - ACCESSOIRES DE VENTILATION

FR©2018 Hestan Commercial Corporation23Il incombe à l’Acheteur de rendre le Produit raisonnablement accessible pour réparation ou de régler les frais

Pagina 50 - ENCEINTES DE CONDUIT

FR©2018 Hestan Commercial Corporation24LIMITATION DE RESPONSABILITÉ :La présente Garantie limitée constitue l’accord définitif, intégral et exclusif e

Pagina 51

Cette page n’est pas utilisée.

Pagina 52

RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCECONSERVEZ CE MANUEL POUR UNE RÉFÉRENCE FUTUREHestan Commercial Corporation3375 E. La Palma Ave.Anaheim, CA 9280

Pagina 53 - GARANTIE LIMITÉE

GENERAL SAFETY PRECAUTIONSWhen properly cared for, your new Pro Canopy has been designed to be a safe, reliable ventilation system. Read all instruct

Pagina 54

BURN HAZARD This ventilation system is intended for use with ranges or cooktops, which can get very hot during operation. Observe the warnings and c

Pagina 55

RATING LABELThe rating label contains important information about your Hestan appliance such as the model and serial number, electrical rating and the

Pagina 56 - Hestan Commercial Corporation

FEATURES OF THE VENTILATION SYSTEMSpeed controls are provided for each blower assembly. Two-blower systems will have one speed control knob, while th

Commenti su questo manuale

Nessun commento